Posts

Showing posts from January, 2021

ஹரிநாம கீர்தன ஸந்தாஞ்சே புஜன

Image
 

Harinaam Kirtan Santaanche Poojan

Image
 

Ashadhi Kartiki Visaru Naka Majh

Image
आषाढी कार्तिकी विसरू नका मज  I  सांगतसे गुज पांडुरंग  II Ramkrishnahari. ** (Disclaimer: This post is best read in English without relying on any auto-translate options.) Visaroo Naka - Do not forget says panduranga to his bhaktas. Why does he say this ? It is not because we will forget. Neither does pandurangan believe we will forget. The reason why then he says is that, when two people are in deep love with each other, they keep expressing their mutual love again and again by saying various statements and this statement 'Do not forget me' is one of them. That statement's actual import serves the purpose of only reinstating and reinforcing that love which gives boundless satisfaction and joy which is beyond the comprehension of the senses. This happens between a 'Sati' and 'Pati'. Only they can understand it. Hence 'Guja' - secret. Anything between a Sati and Pati is a secret. Pandurangan is our 'Pati' and we are his 'Sati'.  A

ஆஷாடீ⁴ கார்திகீ விஸ்ரூ நகா மஜ | ஸாங்க³தஸே கு³ஜ பாண்டு³ரங்க³ ||

Image
  Curator: Sri Pundalik Maharaj Dehukar, a descendant of Sant Tukaram Bhaavaartha: Mumbai Sri Srinivasa Bhagavatar Editor: Smt Poornima Srikanth, Tripunithura, Smt Vishaka Srinivasan, Mumbai Tamil translation: Smt Vasantha Srinivasan, Bengaluru Co-ordinator: V R Radhakrishnan, Chennai

துகா ம்ஹணே கஈ பா⁴க்³யாசே உஜரீ |

Image
Curator: Sri Pundalik Maharaj Dehukar, a descendant of Sant Tukaram Bhaavaartha: Mumbai Sri Srinivasa Bhagavatar Editor: Smt Poornima Srikanth, Tripunithura, Smt Vishaka Srinivasan, Mumbai Tamil translation: Smt Vasantha Srinivasan, Bengaluru Co-ordinator: V R Radhakrishnan, Chennai

Tuka Mhane kai bhaagyachi ujari

Image
(Disclaimer: This post is best read in English without relying on any auto-translate options.) Ramkrishnahari. We are all consumed by the sway of 'Bhaagya' in our lives not realising that what we are running after is lustreless bhaagya. Tuka says the true radiant and brilliant bhagya 'Bhaagya Ujaree' is when you get 'Pandhari'. Ramkrishnahari. Curator: Sri Pundalik Maharaj Dehukar, a descendant of Sant Tukaram Bhaavaartha: Mumbai Sri Srinivasa Bhagavatar Editor: Smt Poornima Srikanth, Tripunithura, Smt Vishaka Srinivasan, Mumbai Tamil translation: Smt Vasantha Srinivasan, Bengaluru Co-ordinator: V R Radhakrishnan, Chennai  

ப³ஹு ஆஹே கருணாவந்த

Image
ப³ஹு ஆஹே கருணாவந்த Curator: Sri Pundalik Maharaj Dehukar, a descendant of Sant Tukaram Bhaavaartha: Mumbai Sri Srinivasa Bhagavatar Editor: Smt Poornima Srikanth, Tripunithura, Smt Vishaka Srinivasan, Mumbai Tamil translation: Smt Vasantha Srinivasan, Bengaluru Co-ordinator: V R Radhakrishnan, Chennai  

Bahu aahe karunavanth

Image
Ramkrishnahari  (Disclaimer: This post is best read in English without relying on any auto-translate options.)   Ramkrishnahari He is hailed as 'Anant' - the undiminishing, the endless.  His form is endless. His leelaas are endless. His names are endless. He himself is without a beginning and end. Rather he created time and therefore beyond a beginning and end. This is how our scriptures describe him. This presents a breathtaking, magnanimous and incomprehensible entity to us. The saints say he actually is 'Anant' because his 'Karuna' (compassion) is endless - 'Karunavant (an embodiment of compassion). This now makes him so lovable, accessible and brings him to within the grasp of our minds. We then feel so near to him. We can talk, play, dine, embrace and conduct with him in gay abandon to our hearts content. He is no more that awe inspiring, jaw dropping, incomprehensible entity. Wondering if this 'bridavali' of 'Ananta' befits the saints m

Kanadiya Vithoba Kanadiya

Image
Ramkrishnahari (Disclaimer: This post is best read in English without relying on any auto-translate options.) The confluence of Bramha swaroopam (Kaanadiyaa - that which is beyond comprehension by indriyas) and bhakti that which drives that very bramhan to not only be tangible but be favoured more than even one's own self  (Aavadeesee Jeevaa paasoniya) - Vithal. Punya by namasankirtanam, unlike from other sources is one sided. Here there is no क्षीणे पुण्ये .  We therefore need not worry about counting it. Therefore the question कोण करी . Not due to inability.  Because when it comes to Vithal, inability does not exist.  It is only that no one bothers to work out the numbers. The reason for this also not haughtiness. It is that the spring of this Punya is now with us. Will the ocean worry about how many drops of water is left with it ? It keeps giving vapour and keeps getting all streams, rivers and rain flowing in.  Naamaa is Vithal himself. When naamaa is with us, Vithal is with

காநாடீ³யா விடோ²பா³ காநாடீ³யா |

Image
  Curator: Sri Pundalik Maharaj Dehukar, a descendant of Sant Tukaram Bhaavaartham: Mumbai Sri Srinivasa Bhagavatar  Editor: Smt Poornima Srikanth, Tripunithura,  Smt. Vishaka Srinivasan, Mumbai Tamil translation: Smt Vasantha Srinivasan, Bengaluru  Co-ordinator: V R Radhakrishnan, Chennai

அபங்கங்கள் - மடை திறந்த வெள்ளம் (ஒரு முன்னுரை)

Image
        ஜகத்குரு துகாராம் மஹராஜ் , மஹாராஷ்டிராவின் போற்றுதலுக்குரிய ஸந்த் துக்களில் ஒருவர் ஆவார். அவர் விட்டலனின் மீது 60 கோடி அபங்கங்களுக்கு மேல் பாடியுள்ளார்.   இந்த அபங்கங்களின் ஆத்மார்த்தமான ' பாவ ‘ங்களால்  இவை ' வைஷ்ணவ வேதா ' என போற்றிக் கொண்டாடப்படுகிறது.           மஹாத்மா   ஸ்ரீ ஸ்ரீ க்ருஷ்ணப்ரேமி ஸ்வாமிகள் ( ஸ்ரீ அண்ணா ),  அவரது   ‘உதார குணவந்தா ' என்னும் அபங்கத்தில் ஸந்த் துகாராம்  போன்ற குரு எங்குமே இல்லை, அவரை நாம் குருவாக அடைந்தது இந்த சம்ஸாரத்தில் நமது துக்கங்களை விரட்டியடிக்கிறது என போற்றுகிறார். ப்ரேமா ம்ஹணே ஸம் ʼ ஸார சிந்தா நாஹீ : துகாராம ஸாரிகா ² ஸத் ³ கு ³ ரு நாஹீ :: - ஶ்ரீ க்ரு ʼ ஷ்ணப்ரேமீ மஹாராஜ ( ஶ்ரீ அண்ணா ) ஸந்த் துகாராம் அபங்கங்கள் மராத்தியில் இயற்றப்பட்டு இந்த பாரத தேசம் முழுவதும் நாமசங்கீர்த்தனமாக ஒலித்துக் கொண்டிருக்கும் பெருமை வாய்ந்தவை.  இப்படிப்பட்ட பொக்கிஷமான அவரது அபங்கங்களில்  17 ஆம் நூற்றாண்டில் ( ஏறக்குறைய 400ஆண்டுகளுக்கு முன்பு) இயற்றப்பட்ட சில அபங்கங்களே நம் கைக்கு இன்று கிடைத்துள்ளன.    மஹாத்மா ஸ்ரீ ஸ்ரீ க்ருஷ்ணப்ரேமி ஸ

Abhang - The Unstoppable (An introduction)

Image
Jagadguru Tukaram Maharaj , known as one of the foremost saints in the glorious tradition of Maharashtra, has composed over 60 crore Abhangs in praise of Lord Vitthal.  Jagadguru Tukaram Maharaj's abhangs enjoy the distinctive honour of being referred to as 'Vaishnava Veda' owing to its pristine spiritual content.  Mahatma Sri Sri Krishnapremi Swamigal (Sri Anna) in his abhang 'Udaara Gunavantaa' says 'there is no guru comparable to Sant Tukaram and with him as our Guru, we are free of all worries in this Samsaara. | प्रेमा म्हणे संसार चिंता नाही | || तुकाराम सारिखा सद्गुरु नाही || - श्री कृष्णप्रेमी महाराज (श्री अण्णा) Composed in Marathi, the Abhangs of Sant Tukaram Maharaj find a place of pride in namasankeerthans across the country. Only a handful of that priceless treasure composed by Sant Tukaram in the 17th century (around 400 years back) is available to us as of today. With the blessings of Mahatma Sri Sri Krishnapremi Swamigal (Sri Anna) , this blog is